隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Переведено по просьбе Alwyn. Текст, как почти всегда у NewS, не без философии.
NewS - ラビリンス
читать дальшеわからない言葉が
wakaranai kotoba ga
Слова, что нельзя понять,
鳴り止まない電話が
nari yamanai denwa ga
Неумолкающий телефон,
埋らない温度差
umaranai ondo sa
Разница в настроениях, которую не скроешь,
とまどう日々
tomadou hibi
Бестолковые дни.
1人きり残された
hitori kiri nokosareta
Я остался совсем один
無機質な時間には
mukishitsu na jikan ni wa
В бездушном времени;
こなせない問題
konasenai mondai
Проблемы без решения…
どうするの?
dou suru no?
Что делать мне?
爭いが増えいていく
arasoi ga fuete iku
Конфликт продолжает расти,
明日が見えなくて
ashita ga mienakute
Мне не виден завтрашний день,
大切なモノさえ
taisetsu na mono sae
До тех пор пока не началось
なくしかけて
nakushikakete
Хоть что-то важное.
本音が消えていく
honne ga kiete iku
Истинные мотивы исчезли,
自分が見えなくて
jibun ga mienakute
И я не вижу самого себя.
信じた事さえも
shinjita koto sae mo
То, во что верил,
忘れてく
wasureteku
Тоже позабыто.
あの日 描いてた未来
ano hi egaiteta mirai
Будущее, нарисованное в тот день,
ちゃんと胸の中あるの?
chanto mune no naka aru no?
Есть ли еще в сердце?
誰だってきっと確かな
dare datte kitto tashikana
И, конечно, любой уверен,
答え探しても
kotae sagashitemo
Что ответ можно найти,
道は暗くなるばかり
michi wa kuraku naru bakari
Только вот дорога стала совсем темной.
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта - как лабиринт,
振り返ると
furikaeru to
Когда оглядываешься,
そこでおしまい
soko de oshimai
Ты уже заперт там.
そんなものさ
sonna mono sa
И вот это,
抱え込んだ
kakae konda
И те тревоги,
不安達も
fuantachi mo
Что ты хранишь внутри,
力になってくれ
chikara ni natte kure
Пусть придадут сил.
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта – как лабиринт
立ち止まると
tachidomaru to
Если остановился,
そこでおしまい
soko de oshimai
Ты уже заперт там.
そんなものさ
sonna mono sa
И не важно,
傷ついて構わない
kizutsuite kamawanai
Ранит ли это, -
近道なんてないさ
chikamichi nante nai sa
Прямого пути не существует.
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Только не потеряй любовь,
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Не потеряй любовь.
限り無い未来を
kagirinai mirai wo
Так хочется отламывать по чуть-чуть
摘み取る 欲望が
tsumitoru yokobou ga
Безграничное будущее.
もどかしい現実
modokashi genjitsu
Медлительная действительность,
彷徨う人
samayou hito
Блуждающие люди.
何度となく焦がした
nando to naku kogashita
Беззащитное сердце,
無防備な心が
muboubi na kokoro ga
Что обжигалось так много раз.
もどせない運命
modosenai unmei
Судьба, которую нельзя отдать обратно…
どするの?
dou suru no?
Что делать мне?
誰かがこしらえた
dareka ga koshiraeta
Подстроенный кем-то
裏切りのカラクリ
uragiri no karakuri
Вероломный трюк.
騙されたことさえ
damasareta koto sae
Того, что смогли обмануть,
気づけなくて
kizukenakute
Я не заметил.
それでも生きている
soredemo ikiteiru
И все же я живу,
涙を糧にして
namida wo kate ni shite
Глотая слезы,
信じた事だけは
shinjita koto dake wa
Не забывая лишь того,
忘れない
wasurenai
Во что верю.
あの日 描いてた未来
ano hi egaiteta mirai
Нарисованное в тот день будущее
今も胸に残ってる?
ima mo mune ni nokotteru?
Остается ли в сердце и теперь?
俺だってきっと素直に
ore datte kitto sunao ni
Я непременно буду искренен,
涙流せたら
namida nagasetara
Но если вдруг польются слезы,
道は開けてくるのさ
michi wa hiraketekuru no sa
Откроется ли передо мной путь?
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта – как лабиринт,
俯いたら
utsumuitara
Если опустишь голову -
そこでおしまい
soko de oshimai
Останешься там.
そんなものさ
sonna mono sa
И это,
背負い込んだ
seoi konda
И риск, который
リスクさえも
risuku saemo
Ты берешь на себя -
味方になってくれ
mikata ni natte kure
Пусть станут тебе союзниками.
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта – как лабиринт,
諦めると
akirameru to
Если махнешь рукой,
そこでおしまい
soko de oshimai
То там и останешься.
そんなものさ
sonna mono sa
И не важно,
間違って構わない
machigatte kamawanai
Если это будет ошибкой,
抜け道なんてないさ
nukemichi nante nai sa
Потайных ходов все равно не найти.
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Только не потеряй любовь,
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Не потеряй любовь.
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта - как лабиринт,
振り返ると
furikaeru to
Когда оглядываешься,
そこでおしまい
soko de oshimai
Ты уже заперт там.
そんなものさ
sonna mono sa
И вот это,
抱え込んだ
kakae konda
И те тревоги,
不安達も
fuantachi mo
Что ты хранишь внутри,
力になってくれ
chikara ni natte kure
Пусть придадут сил.
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта – как лабиринт,
立ち止まると
tachidomaru to
Если остановился,
そこでおしまい
soko de oshimai
Ты уже заперт там.
そんなものさ
sonna mono sa
И не важно,
傷ついて構わない
kizutsuite kamawanai
Ранит ли это, -
近道なんてないさ
chikamichi nante nai sa
Прямого пути не существует.
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Только не потеряй любовь,
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Не потеряй любовь.
Кандзи и ромадзи взяты отсюда и скорректированы.
NewS - ラビリンス
читать дальшеわからない言葉が
wakaranai kotoba ga
Слова, что нельзя понять,
鳴り止まない電話が
nari yamanai denwa ga
Неумолкающий телефон,
埋らない温度差
umaranai ondo sa
Разница в настроениях, которую не скроешь,
とまどう日々
tomadou hibi
Бестолковые дни.
1人きり残された
hitori kiri nokosareta
Я остался совсем один
無機質な時間には
mukishitsu na jikan ni wa
В бездушном времени;
こなせない問題
konasenai mondai
Проблемы без решения…
どうするの?
dou suru no?
Что делать мне?
爭いが増えいていく
arasoi ga fuete iku
Конфликт продолжает расти,
明日が見えなくて
ashita ga mienakute
Мне не виден завтрашний день,
大切なモノさえ
taisetsu na mono sae
До тех пор пока не началось
なくしかけて
nakushikakete
Хоть что-то важное.
本音が消えていく
honne ga kiete iku
Истинные мотивы исчезли,
自分が見えなくて
jibun ga mienakute
И я не вижу самого себя.
信じた事さえも
shinjita koto sae mo
То, во что верил,
忘れてく
wasureteku
Тоже позабыто.
あの日 描いてた未来
ano hi egaiteta mirai
Будущее, нарисованное в тот день,
ちゃんと胸の中あるの?
chanto mune no naka aru no?
Есть ли еще в сердце?
誰だってきっと確かな
dare datte kitto tashikana
И, конечно, любой уверен,
答え探しても
kotae sagashitemo
Что ответ можно найти,
道は暗くなるばかり
michi wa kuraku naru bakari
Только вот дорога стала совсем темной.
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта - как лабиринт,
振り返ると
furikaeru to
Когда оглядываешься,
そこでおしまい
soko de oshimai
Ты уже заперт там.
そんなものさ
sonna mono sa
И вот это,
抱え込んだ
kakae konda
И те тревоги,
不安達も
fuantachi mo
Что ты хранишь внутри,
力になってくれ
chikara ni natte kure
Пусть придадут сил.
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта – как лабиринт
立ち止まると
tachidomaru to
Если остановился,
そこでおしまい
soko de oshimai
Ты уже заперт там.
そんなものさ
sonna mono sa
И не важно,
傷ついて構わない
kizutsuite kamawanai
Ранит ли это, -
近道なんてないさ
chikamichi nante nai sa
Прямого пути не существует.
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Только не потеряй любовь,
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Не потеряй любовь.
限り無い未来を
kagirinai mirai wo
Так хочется отламывать по чуть-чуть
摘み取る 欲望が
tsumitoru yokobou ga
Безграничное будущее.
もどかしい現実
modokashi genjitsu
Медлительная действительность,
彷徨う人
samayou hito
Блуждающие люди.
何度となく焦がした
nando to naku kogashita
Беззащитное сердце,
無防備な心が
muboubi na kokoro ga
Что обжигалось так много раз.
もどせない運命
modosenai unmei
Судьба, которую нельзя отдать обратно…
どするの?
dou suru no?
Что делать мне?
誰かがこしらえた
dareka ga koshiraeta
Подстроенный кем-то
裏切りのカラクリ
uragiri no karakuri
Вероломный трюк.
騙されたことさえ
damasareta koto sae
Того, что смогли обмануть,
気づけなくて
kizukenakute
Я не заметил.
それでも生きている
soredemo ikiteiru
И все же я живу,
涙を糧にして
namida wo kate ni shite
Глотая слезы,
信じた事だけは
shinjita koto dake wa
Не забывая лишь того,
忘れない
wasurenai
Во что верю.
あの日 描いてた未来
ano hi egaiteta mirai
Нарисованное в тот день будущее
今も胸に残ってる?
ima mo mune ni nokotteru?
Остается ли в сердце и теперь?
俺だってきっと素直に
ore datte kitto sunao ni
Я непременно буду искренен,
涙流せたら
namida nagasetara
Но если вдруг польются слезы,
道は開けてくるのさ
michi wa hiraketekuru no sa
Откроется ли передо мной путь?
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта – как лабиринт,
俯いたら
utsumuitara
Если опустишь голову -
そこでおしまい
soko de oshimai
Останешься там.
そんなものさ
sonna mono sa
И это,
背負い込んだ
seoi konda
И риск, который
リスクさえも
risuku saemo
Ты берешь на себя -
味方になってくれ
mikata ni natte kure
Пусть станут тебе союзниками.
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта – как лабиринт,
諦めると
akirameru to
Если махнешь рукой,
そこでおしまい
soko de oshimai
То там и останешься.
そんなものさ
sonna mono sa
И не важно,
間違って構わない
machigatte kamawanai
Если это будет ошибкой,
抜け道なんてないさ
nukemichi nante nai sa
Потайных ходов все равно не найти.
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Только не потеряй любовь,
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Не потеряй любовь.
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта - как лабиринт,
振り返ると
furikaeru to
Когда оглядываешься,
そこでおしまい
soko de oshimai
Ты уже заперт там.
そんなものさ
sonna mono sa
И вот это,
抱え込んだ
kakae konda
И те тревоги,
不安達も
fuantachi mo
Что ты хранишь внутри,
力になってくれ
chikara ni natte kure
Пусть придадут сил.
夢はラビリンス
yume wa rabirinsu
Мечта – как лабиринт,
立ち止まると
tachidomaru to
Если остановился,
そこでおしまい
soko de oshimai
Ты уже заперт там.
そんなものさ
sonna mono sa
И не важно,
傷ついて構わない
kizutsuite kamawanai
Ранит ли это, -
近道なんてないさ
chikamichi nante nai sa
Прямого пути не существует.
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Только не потеряй любовь,
愛だけは失くさないで
ai dake wa nakusanai de
Не потеряй любовь.
Кандзи и ромадзи взяты отсюда и скорректированы.
@музыка: NewS - ラビリンス
Подобные песни уже и попсой не осмелишься назвать.)) Очень радует, все-таки, что помимо "hot-hot" развратных песен, мальчики поют и более серьезные, наполненные смыслом вещи.
Akai Kitsune, спасибо, как и всегда!
м..слова тронули. я не ожидала там таких почему-то. спасибо.)
Песни у них и правда какие-то непопсовые в большинстве. То есть мотивчик-то мотивчиком, но текст...
effy british,
люблю многие их песни именно из-за смысла....
большое спасибо^^
Очень радует, все-таки, что помимо "hot-hot" развратных песен, мальчики поют и более серьезные, наполненные смыслом вещи
да) стоит отдать должное^^
Можно на "ты"
А вообще не только текст рекомендую, но и саму песню )) Хотя она не самая любимая с этого сингла.
замечательно^^ спасибо)
А вообще не только текст рекомендую, но и саму песню )) Хотя она не самая любимая с этого сингла.
да, я думаю теперь я прислушаюсь к ней получше))
я конечно и раньше каттунами баловалась но над переводом и смыслами не очень думала, хотя знакомые слова безусловно слышались^^
а у Ньюсов я тока несколько песен слышала, включая эту^^ но опять же особо не размышляла о чем и тд) теперь думаю переслушать с новыми впечатлениями^^
Аки, правильно. Должны еще быть дай-фаны NEWS. Я к сожалению не могу себя к таковым причислить. Я люблю очень много джоннисов. Мне просто больно нравится как поют и что поют отдельные личности из КАТ-ТУН. Хотя еще полтора года назад я была готова иди в бой до конца за Пи. И никто не был нужен, кроме него.
Вообще же люблю каттунов я, но странною любовью - каждый из участников мне нравится (или правильнее сказать, есть что-то такое, что меня интересует), но в целом меня они не цепляют. Ну вот так.
akihabara, а, до меня только сейчас дошло, что мое переведенное большинство-то в основном с Color
Держись, Аки. Все начинается с любопытства.
Давно ли одна моя ПЧ (не буду показывать пальцем) любила только Икуту Тому и Рё... Эх...
Посмотрим, жизнь покажет... Хотя я-то думаю, что Ньюсов и Фархов мне еще надолго хватит. Я жеж однолюб
Главое не переставай вкладывать в благое ньюзо-дело. К сожалению на момент моего большого увлечения ньюзами в этой области я ничего не могла сделать. А вот кат-туно-поле было более или менее свободно, вот я и решила поддержать мальчиков. А по секрету, какие-такие отдельные личности тебя интерсуют в КАТ-ТУН? Назови им-я(-ена) и я закрою тему
Каме, Коки и... Накамару, конечно же
И она хороша