隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Как-то раз уже занималась этим, но все забыла.
Так что буду складывать сюда - какими иероглифами пишутся имена участников NewS.
Поскольку в Сети нашлась прекрасная совершенно фотка КояТ, начну с них.



小山 慶一郎 -
koyama keiichiro:
Фамилия пишется иероглифами "маленький" (ko - 小;) и "гора" (yama - 山;).
Имя - "радость, праздник" (kei - 慶;), ro: -郎 - вообще переводится как "мужчина", но ichiro: (一郎;) - имя, которое дают первому сыну. Короче, "первая радость", гы :)

加藤 成亮
kato: shigeaki
Фамилия пишется иероглифами "при(бавлять, умножать и т. п.)" (加 - ka) и "резкое повышение, изменение состояния" (藤 - to:). Kato: - фамилия, перевести которую буквально довольно сложно, общий смысл "улучшение, повышение". Но тут мои догадки только лишь.
Имя - "становиться, получаться, достигать, превращаться" (成;). Но почему-то читается этот кандзи совсем не "ш'иге"... Видимо, опять же, особое "именное" чтение. Вторая часть имени - "ясный, очевидный" (aki - 亮;), но также, как у Кея, традиционный "именной" иероглиф. (Имя "Акира" из Nobuta wo produce, скорее всего, пишется именно так.)

@темы: Кояма, любовь моя, Шигений, NewS

Комментарии
28.11.2008 в 23:37

Патамушта у нас мемберай!
Имя "Акира" из Nobuta wo produce, скорее всего, пишется именно так.
Не, не так, а вот так: 彰
28.11.2008 в 23:40

Патамушта у нас мемберай!
Если надо, то остальные:

山下智久
錦戸 亮
増田貴久
手越祐也
草野博紀
内 博貴
29.11.2008 в 09:04

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Arha
Спасибо, ох, вечно у них питсот вариантов... Вчера лениво было в Вики залезть искать.
Посмотрела, почему-то у этого 彰 кандзи тоже нет чтения akira. Читается он SHO и означает приблизительно "признание заслуг". Надо книжку по японческим именам поискать, что ли.

Если надо, то остальные:
Надо! Они у меня есть, в общем-то, но все равно спасибо - вместе еще не собирала :) Ты не переводила их сама, не пробовала?
29.11.2008 в 10:59

Патамушта у нас мемберай!
Akai Kitsune, я Акиру нагло с вики скопировала, тк лень было набирать, но зв время поиска и сортировки сканов (да и за время заслушивания сингла) кандзи примелькались, так что написание перед глазами.
То же самое с именами.
Нет, как-то целью покандзево переводить не задавалась. Хотя значения Кеевских и Пишных знаю, остальных - отчасти. То есть не всех. С Массу интереснее всего вышло, как-то я в автобусах по утрам читала книгу про чтение кандзей - чтобы не заснуть. О, смотрю, какой знакомый кандзи. И еще один. И так получилось, что помню реакцию именно на кандзи из имени Масуды.
29.11.2008 в 16:29

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Arha
Ясно :)