14:03

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Для меня в изучении иностранного языка есть две тенденции, противоположных. С одной стороны, меня бесит, когда я не знаю, как сказать по-японски "я начала что-то делать". Потому что мы до этого еще не добрались. С другой стороны, я иногда завидую тем, кто учит у меня итальянский, глядя, как они старательно запоминают простейшие конструкции вроде той же "я начал что-то". Потому что для меня это - пройденный этап. И мне жалко, что я уже знаю, а они только-только это для себя открывают.

Вот поэтому, с одной стороны, мне хочется быстрее освоить японский, с другой - как можно дольше растягивать удовольствие.

ЗЫ. Но до экзамена-то 22 дня!! А-а-а! Tasukete...

@музыка: Laura Pausini - Succede al cuore

@темы: лингвистическое

Комментарии
15.11.2008 в 14:17

рыдалька Аркадьна, милая и трогательная язвулечка ©
Не бойся, я с тобой!))))) Блин, неужели и правда ТАК мало до него осталось? Ыыы
и помому мы проходили про "начинать"... хотя мне всё всегда знакомым до чёртиков кажеца^^ бака, урусай!
15.11.2008 в 14:21

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Drunken Angel Спасиб тебе, да... Ну я не помню про "начинать" в любом случае. Нет, ну понятно, что hadzimaru, наверное как-то-там. Но все-таки.
Да, очень мало :( Я вчера открыла книжки с заданиями, увидела в тесте незнакомый какой-то кандзи и расстроилась как дурка (с)
25.06.2009 в 23:33

А НАС РАТЬ!! ★彡
Akai Kitsune скажите мне дураку как же переводится это несчастное "таскэтэ " которое я довольно часто слышу?.... ^___^"
25.06.2009 в 23:35

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
[Satella:17], это глагол 助ける - たすける: "спасать, выручать".

Доступ к книжке открыла, кстати.
25.06.2009 в 23:42

А НАС РАТЬ!! ★彡
Akai Kitsune это глагол
так вот оказывается где собака была зарыта.... я идиот))) спасибо большое^^