21:04

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Заведу тег «некоторые фики бесценны».

[Сулу]
— Предупреждай меня как-нибудь, Паша? И, если можно, не на русском.
— Я говорю тебе sechas все время. И это значит «сейчас». Ты не помнишь?
— Нет, обычно ты говоришь что-то вроде buistreye.
— Вот сейчас я именно это собираюсь сказать! 92 метка 7, buistreye!
— Сулу, не разбей мой корабль.
— Пытаюсь, капитан.

Огромный и любимый Observation.

А еще сама себя развеселила своим же описанием куска серии ТОСа для Айки.
Вольный пересказ

Очень напоминает, как моя соседка по общаге перед сессией что-то из Байрона пересказывала быстро и по сути для тех, кто не читал: «И вот он приходит к отцу и говорит: “Пап, сколько можно, я хожу как обсос...”» :lol:

@темы: let me Enterprise you, некоторые фики бесценны

Комментарии
27.08.2016 в 23:09

А.Я.Нишикида
О-о-о, любовь
На меня эта серия тоже когда-то произвела НЕИЗГЛАДИМОЕ впечатление Да, любовь. Громче не прокричишь.

Надо тоже к Observation припасть уже наконец-то. В отпуске погружусь))))
27.08.2016 в 23:11

А.Я.Нишикида
а тому шесть тыщ лет, на вид ближе к семидесяти
:lol::lol:
28.08.2016 в 18:38

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Надо тоже к Observation припасть уже наконец-то. В отпуске погружусь))))
Меня беспокоит, что под конец автор ушла в философическо-этические рассуждения, но все равно он как минимум стоит внимания, так что припади.

И там бесценны все остальные. Паша с Сулу — так просто невыразимое что-то. Я все думаю, что у автора либо есть русскоговорящие друзья, либо она сама чуть-чуть в курсе.
28.08.2016 в 18:42

А.Я.Нишикида
Akai Kitsune, а меня беспокоит
а) что он недопереведен
б) что он мне слишком понравится. все говорят что работа серьезная, и вообще шедевр. а как после шедевра читать обычные фики?)))

но я все равно, конечно, обязательно припаду.

но ты сама до конца прочитала, да?
28.08.2016 в 19:24

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
LLogan, он такой огромный, что даже недопереведенный вполне себе хорош, что удивительно.

но ты сама до конца прочитала, да?
В оригинале? Не-а, я прочитала до переведенного места. Поверь, мне даже этого хватило с лихвой :)
28.08.2016 в 19:29

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
И да, его шедевральность тушит незаконченность, так что это лайт-версия шедевра. Ты же не можешь сказать, что и как, пока он не закончен, ведь так? ;)
30.08.2016 в 14:58

А.Я.Нишикида
Akai Kitsune, а он разве не закончен? Недопереведен, да. Но я где-то видела обсуждение концовки :hmm:

Лайтверсия)))
30.08.2016 в 15:11

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Недопереведен, да.
Да, я неточно выразилась :))) Я это и имела в виду, что на русском он не до конца :)))