隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
ОФФ от переводчика: Красивая песня, известная в том числе как саундтрек к "Литру слез". От имени и по поручению Рённички lovely

粉雪
Konayuki
Мелкий снег

Подпевать со смыслом

@темы: lyrics

Комментарии
09.10.2011 в 18:36

Вселенной не чужда ирония.
Кицун, спасибо тебе большое!!! :squeeze: :heart:~
Я давно прочитала перевод, но со всеми этими перепетиями [и в реале, и в фандоме] совершенно забыла, что так и не поблагодарила тебя. *фейспалм* Песня действительно потрясающая!! Я подозревала об этом, но оценить всю её прекрасность смогла только теперь. Спасибо ещё раз :kiss:
09.10.2011 в 18:57

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Рённичка, я очень рада, если понравилось! :squeeze: Надеюсь, где-нибудь пригодится ;)
09.10.2011 в 19:02

Вселенной не чужда ирония.
Кицун, я точно знаю, что пригодиЦцо))
*шёпотом по большому секрету))* Я себе сделала отдельную "коробочку" на дайри, где собираю всё-всё-всё касательно ПН: свои сканы, переводы журналов, песен, вебов. Для удобства, ибо в личном дайри такой сумбур, а там стараюсь соблюдать порядок и чёткость))
09.10.2011 в 19:10

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
я точно знаю, что пригодиЦцо))
Ммммм *довольный Лис*

собираю всё-всё-всё касательно ПН
Ого! Сокровищница : )
09.10.2011 в 19:23

Вселенной не чужда ирония.
Ого! Сокровищница : )
Всё же настаиваю на "коробочке", ибо для себя, чтобы материал не канул в лету в связи с закрытием блогов [других инэт-ресурсов] и крахом винтов.
25.10.2011 в 22:46

Большое спасибо автору текста, искренне. Очень хотел найти перевод в таком формате. Огромное человеческое спасибо.

з.ы. когда я слушаю эту песню и вспоминаю литр слез, мне хочется жить.
02.11.2011 в 21:27

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Гость, всегда пожалуйста :) Рада, если понравилось.
А жить всегда должно хотеться - это же так здорово! :fox: