Может ли человек, гордо и с пафосом именующий себя переводчиком, писать неграмотно на родном языке? Причем с такими ашипками, что страшно делается. По-моему, нет.
По-моему, в этом есть какой-то неправильный посыл. Я понимаю, что не у всех врожденная грамотность, что все очепятываются и что живые люди... Но когда гордо и с пафосом и с ошибками - не понимаю вовсе.