Вчера на йоге тянулись не вдоль, как бывает обычно, а поперек. У меня с поперек совсем худо, я этого даже не стесняюсь, такая уж уродилась, на шпагат садиться мне природой не велено. Но я честно старалась, преподаватель старалась со мной. Как итог сегодня чувствую мышцы спины от лопаток и до поясницы.
Ри, твоя гербера снова цветет Уже четвертый год подряд!
Да, я год назад узнала, что они, оказывается, — однолетние растения Но моя не в курсе Но весна пока только на окне... За окном дождь, и совсем не жарко...
Отличное, на мой взгляд, интервью. Для всех неравнодушных к русскому и работающих с ним. В том числе и для тех, кто занимается субтитрами
Ну и просто интересно. В частности, почему «блогер» и «шопинг» мы пишем с одной согласной и почему «рунет» и «интернет» можно писать с маленькой буквы, наконец-то!
Значит, жду это я жду посылочку из Гонконга, она все не едет и не едет, уже почти два месяца. А там подарок однокурснице на день рождения, не тяп-ляп. Уже не выдержала, полезла в отслеживание смотреть (почему раньше об этом не подумала, неясно), отслеживание сломалось и лежало дня три. Сейчас залажу: здрасте-пожалуйста, выпущено 1 апреля... тарам-пам-пам! таможней СПб. Ну ясен-красен, что она идет сто лет, из Гонконга в Нск через СПб!
Обожечки.
УПД. Оно-таки доехало!.. Уже даже фидбэк оставить не могу, срок оставления истек
У нас, наконец, потеплело! Сегодня, правда, холоднее, чем вчера, но все же. Хотя бы выползли из минуса, и то хлеб. Сугробы тают на удивление быстро, но и воды вокруг более чем достаточно, так что я выгуливала сегодня свои резиновые сапоги
Так хочется уже на дачу, но сейчас там исключительно море-океан, так что раньше мая (а то и его середины) соваться туда незачем
Сегодня снился Су Хён, как водится, в каком-то полуэротическом контексте Любовь у нас с ним была нежная и взаимная, а еще меня весь сон не покидало ощущение «создал же Бог такую красоту» То есть никуда от этого не деться, даже во сне, понимаете! Посему проснулась я размягченная и чуть не проспала, конечно же.
Теперь же еще волосы укладывать надо с утра, потому как к парикмахеру я все-таки сходила, наконец. Подстригла она меня в этот раз сильно короче, чем я хотела, так что идеальная прическа будет у меня где-то через месяц. Как раз к отпуску
Ну в "песне про вампира" Шиге сам себя переплюнул, по-моему
映画じゃ Gary, Johnny, Tom & Brad eiga jya Gary, Johnny, Tom & Brad
То есть что Том и Брэд - это Том Круз и Брэд Питт я сразу догадалась, потому что "Интервью с вампиром" странным образом смотрела год назад, а вот что Гарри и Джонни - это Олдмэн и Депп, уже только по аналогии
Но вообще стиль Като-сенсея ни с чем не спутать, книжных словечек у него полно даже в лирике. Чудится мне, что он пытается восполнить недостаток в словарном запасе фанатеющей молодЁжи, которая таких слов и не слышала ниоткуда, что вполне вероятно.
Вы помните еще тех забавных малых панд, которых Тегоши одним своим "три-четыре" поднимал на задние лапы в "Соконе"?
Оказывается: «The English name firefox, from which the Firefox web browser gets its name, is a calque (literal part-by-part translation) of the Chinese word 火狐 (huǒhú ), another Chinese name for the red panda. Conversely, in Chinese the word 火狐 is now used more commonly to refer to the Firefox browser».
А если кто-то из вас еще не пользуется для перевода с японского вот этим прекрасным словарем, срочно начните, ибо он действительно почти всезнающ. И в кансай-бене тоже
Это дерево уже второе по счету А первое теперь закрыто уплотнителем и гипсокартоном. Зато это получилось уже куда лучше, потому что до меня дошло, что выкройку можно склеивать на этапе выкройки, и наклейка тогда получается почти бесшовной. В этот раз получилось совсем бесплатно, потому что пленка оставалась с первого раза Хотя серую я все-таки прикончила
А еще зацените наш новый стеллаж. Купили досок, собрали сами... Все как мы любим
Все-таки язык — удивительная штука. Особенно когда внезапно осознаешь, что у галактики и лактозы (лактации и т. д.) — один корень.
И туда же: мне всегда было интересно, почему это в итальянском «банк» — banca, а «лавка, скамья» — banco. Оказывается, «банк» образован от итальянского banco — скамья, лавка в Ломбардии, где сидел меняла. Более того, в 1533 г. появляется термин bankrupt (человек, финансово несостоятельный, неспособный оплатить свои долги и долговые обязательства), восходящий к итальянскому banko + rotto (сломанная скамья, где сидел меняла).