21:55

Сеть

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Вернулась с ДР подруги. Включила ноут, слушая NewS из Японии, пообщалась по аське с итальянцем и подругой из Москвы. Почитала сообщество и избранное. Узнала, что волнует людей из других городов. Узнала про любимых мальчишек немного больше, за что опять же спасибо девчонкам из других городов :)

Сейчас я еще пообщаюсь, почитаю, узнаю новое. Потом закрою волшебную коробочку и сложу в сумку. И весь мой огромный мир уместится там.

Это же чудо, вы понимаете? :)

Да, а еще чудо - это лицо Кея в клипе Summer time, когда он хочет испортить Тего коктейль :) Эта закушенная губа... И такое прекрасное лукавство на лице ...

@музыка: Ryo - Ordinary

@настроение: полупьяное

13:12

Гы :)

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Мой размер IT-IQ - 21 баллов

Тест от Softkey на E-xecutive.ru – узнайте свой размерчик!


Некоторые ответы просто не знала. Хотя не очень сложный тест, кажись :)

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!


А знаете, что меня добивает окончательно на этой фотографии? Ключица.

@настроение: :buh:

@темы: Кояма, любовь моя, NewS

20:03

:(

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Нытьё.
читать дальше

@темы: обо мне

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Вот сижу и думаю (как встану - перестану :gigi: ): картинок и сканов с News'ами все больше и больше, они уже торчат из ноута во все стороны практически. А поскольку я аккуратистка та еще, нужно все отсортировать.
Теперь вопрос - как?
Логично, на мой взгляд синтаксиста, сортировать по участникам сначала, а внутри участников - по журналам, например, а те - по датам. Тогда будет [когда я наконец доучу уже хоть как-нибудь сносно японский] возможность потом почитать в оригинале интервью всякие и ответы на вопросы, при этом понимая, когда это было сказано и где.
НО!
Я ж, блин, бака-разбака, сохраняла сканы подряд в одну кучу... Как теперь понять, где за какой период что? Бу. :(

Короче, как у вас сортированы файлы? Если, конечно, сортировка вообще имеет место?

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
 Ririka Рада-рада :)
Вот тебе в качестве приветствия картинка моего родного города HDR. :sunny:



@темы: ПЧ

19:52 

Доступ к записи ограничен

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Сегодня поздравляла бывшую начальницу и подругу на работе и поняла, что чем старше я, тем нелепее мне кажутся все эти "традиционные" пожелания. Знаете, когда одна девАчка приходит к другой девАчке и говорит: "Ой, у тебя день рождения? Всего-всего тебе, побольше, дураков-мужчин, денег и машинку. И самое главное - здоровья..." Буэ.
По мне так лучше или просто сказать "С днем рождения!", что в общем-то в контексте моей головы означает приблизительно: "я действительно рад, что в этот день ты родился и теперь есть" (умарэтэимас?); или просто обнять и поцеловать именинника в зависимости от степени близости.
Да и вообще я неумолимо становлюсь старой занудой прихожу к тому, что подарки нужно делать, когда хочется, а не когда есть повод. Сегодня увидела календарь прекрасный и купила. И подарила. А у человека ДР месяц назад был. И я, конечно, сказала, что типа "с прошедшим", но это было для публики, потому что не все же способны понять и круглят глаза.
И еще одно. Не знаю, хорошо это или плохо, но важность одного дня как-то стирается, когда даришь подарки без дат и поводов. То есть не принципиален конкретный день, а важен сам подарок и человек, которому. И теперь для меня уже не так важно подарить подарок именно в день рождения. Надеюсь, никто не обижается. Carpe diem?

@темы: эссе, обо мне

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Слила половину второго сезона Junjou romantica.
Пропала подготовка к японскому.
Ладно, считаем это за аудирование, нэ?

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
 Only~one,  kela-temp :china:
Вот вам мой любименький :)


 kela-temp, с наступающим тандзёби тебя :flower:

@темы: Массушечка-душечка, ПЧ

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!


手越祐也
tegoshi yuya
Фамилия. "Рука" (te - 手;) и иероглиф со значением "пересекать, переходить, превосходить" (etsu; ko - 越;). Ну, историю с Тегошиной рукой не надо рассказывать, ага :).
Имя. Первая часть встречается только в сочетаниях, перевести приблизительно можно как "помощь" (yu - 祐;). Вторая часть теперь, думаю, просто именной суффикс, но изначально ya - классический аналог вопросительной частицы ka. "Не помочь ли?"

ЗЫ. Да, для тех, кто вдруг соберется кидать в меня камнями. Я прекрасно понимаю (надеюсь, вы тоже), что а) в японском языке имена можно придумывать самим. Есть некий устоявшийся список, но никто не мешает вам придумать имя, которое будет переводиться как "сакура в цвету, растущая у калитки моего дома уже 50 лет"; б) "поиероглифический" перевод имен на самом деле не особенно осмыслен, потому что некоторые значения уже давно стерлись, и кандзи носят, скорее, "облагозвучивающую" функцию или просто используются в качестве традиционной именной составляющей.

Мне было просто любопытно. Надеюсь, вам тоже :)

@музыка: Greeeen - Dream

@темы: Тего, NewS

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!

山下智久
yamashita tomohisa
Фамилия пишется иероглифами "гора" (yama - 山;) и "под" (shita - 下;). Кто не знал, что он Подгорный? :D
Имя. Первая часть: "ум, интеллект" (tomo - одно из чтений иероглифа chi - 智;), вторая, как и у Массу - "долгий".

錦戸 亮
nishikido ryo
Фамилия: "парча" (nishiki - 錦;) и "дверь" (to/do - 戸;).
Имя - такой же иероглиф, как у Шиге, только читающийся по-другому -"ясный, очевидный" (ryo - 亮;).

@музыка: Bump jf chiken

@темы: ЯмаPi, NewS, ПН

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!


増田 貴久
masuda takahisa

Фамилия пишется иероглифами "увеличивать(ся), прибавлять(ся)" (ma-su - 増;) и "(рисовое) поле" (ta/da - 田;). При этом "masu" очевидно "именное" чтение, потому что собственно иероглиф читается как ma, а su дописывается каной. Дайте же мне кто-нибудь книжку по яп. именам!! :(
Имя. Уф. Все сложно. Сам иероглиф - 貴 - читается как ki/ta/toto и переводится "(драго)ценный, благородный". Чтения taka у него как-то не прописано. Вторая часть означает "долгий" (hisa - 久;).

@музыка: Arashi - love so sweet

@темы: NewS

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Как-то раз уже занималась этим, но все забыла.
Так что буду складывать сюда - какими иероглифами пишутся имена участников NewS.
Поскольку в Сети нашлась прекрасная совершенно фотка КояТ, начну с них.



小山 慶一郎 -
koyama keiichiro:
Фамилия пишется иероглифами "маленький" (ko - 小;) и "гора" (yama - 山;).
Имя - "радость, праздник" (kei - 慶;), ro: -郎 - вообще переводится как "мужчина", но ichiro: (一郎;) - имя, которое дают первому сыну. Короче, "первая радость", гы :)

加藤 成亮
kato: shigeaki
Фамилия пишется иероглифами "при(бавлять, умножать и т. п.)" (加 - ka) и "резкое повышение, изменение состояния" (藤 - to:). Kato: - фамилия, перевести которую буквально довольно сложно, общий смысл "улучшение, повышение". Но тут мои догадки только лишь.
Имя - "становиться, получаться, достигать, превращаться" (成;). Но почему-то читается этот кандзи совсем не "ш'иге"... Видимо, опять же, особое "именное" чтение. Вторая часть имени - "ясный, очевидный" (aki - 亮;), но также, как у Кея, традиционный "именной" иероглиф. (Имя "Акира" из Nobuta wo produce, скорее всего, пишется именно так.)

@темы: Кояма, любовь моя, Шигений, NewS

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
 Arha, честно - польщена :)
Можно тебя будет встречать моя любимая фотка Кея? Она и названию дневника соответствует ;)



@музыка: Koyama - Love Addiction

@настроение: :flower:

@темы: Кояма, любовь моя, ПЧ

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Общая идея сериала достаточно проста: четыре врача-стажёра - Айдзава Косаку (Ямасита Томохиса), Сирайси Мэгуми (Арагаки Юи), Хияма Михоко (Тода Эрика), Фудзикава Кадзуо (Асари Ёсуке) - проходят практику в клинике, которая практикует вылет врачей "скорой помощи" на место происшествия на вертолете. Естественно, каждый из них хочет попасть в экипаж вертолета каждый раз, когда требуется помощь. И конечно, лететь должен самый лучший - тот, кто способен принимать верные и взвешенные решения с экстремальных условиях, не забывая о "не навреди". читать дальше

И еще. Я в очередной раз задумалась, почему люди так любят сериалы о врачах? Что приятного в том, чтобы смотреть на человеческие несчастья? И вспомнила недавний спор в ЖЖ с подругой, которая очень негодовала о способе утешения "ну ты подумай, у кого-то ведь еще хуже", потому что это "уменьшает ее проблему", "унижает ее как личность" и все в том же духе. Я пыталась объяснить, что такие слова говорят не затем, чтобы обидеть, а затем, чтобы напомнить, что твоя ситуация хоть и сложна, но не так критична, как могла бы быть. И тебя таким образом заставляют задуматься о том, что важнее. Расставить приоритеты. Так вот, мне кажется, что сериалы, подобные "Код: синий", сняты как раз для этого. Чтобы ты был рад тому, что твои близкие живы и здоровы.

ЗЗЫ. За сабы забыла спасибо сказать.  Alwyn, Мий-сама - arigatou :)

@настроение: :type:

@темы: ЯмаPi, дорамы: рецензии

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Посмотрела "Nobuta wo produce".
Сюжет банален до невозможности: как выжить в школе, если ты изгой, да еще и девочка? * С мальчиками проще - подрались пару раз, выяснили, кто где стоит на иерархической лестнице - и довольны. Девочки же будут делать гадости исподтишка и отравлять жизнь по полной. Так бы и было с Котани Нобуко до конца ее школьных дней, но читать дальше
Пересматривать буду. Оно того стоит :)

**Ответ: найти себе Пи и Каме, гы.

@настроение: :type:

@темы: ЯмаPi, дорамы: рецензии

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Пока мыла посуду, придумала сюжет для фика. АУ, Кояты, да.
Даже самой интересно стало. Норёку сдам - займусь вплотную, вот что.

А ПиРёшный лежит пока... Что-то меня с него не ПиРёт ©Drunken angel...

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Вместо "носовые платочки" прочитала "ньюсовые платочки". Тваюмать. Надо сваливать с этого корабля, так и сумасойти недолго :mosk:

Теперь осталось придумать, что именно можно называть "ньюсовыми платочками" :gigi:

10:29 

Доступ к записи ограничен

隣の誰かと比べるよりも昨日の自分を越えよう!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра